Post by utlan on Aug 5, 2020 18:54:24 GMT -6
Hãy nhớ điều này: khi con cho đi một nụ cười, con sẽ nhận lại gấp 10.
Có một kỷ niệm về con mà mỗi lần nhớ lại, mẹ vẫn còn thảng thốt. Đó là khi con bước chân hụt xuống khoảng không của chiếc cầu thang xoáy lúc 12 tuổi. Đến bấy giờ, mẹ vẫn không biết sức mạnh nào giúp mẹ lao nhanh ra như thế, để kịp nắm áo con trong cái khoảnh khắc sống còn ấy.
Con sẽ nhận được nhiều điều tốt lành khi sống tốt.
Lá thư này mẹ viết cho con, khi con mới 6 tuổi, thậm chí con còn chưa đọc được. Nhưng mẹ vẫn viết vì quỹ thời gian sống mà bác sĩ tim mạch cho mẹ biết cách đây 20 năm, không còn nhiều.
Mẹ muốn viết để tâm sự với con đôi điều về cuộc sống và tình yêu lứa đôi. Biết đâu nó sẽ giúp ích cho con sau này.
Mẹ đã nhìn thấy ông ngoại chết trên tay mẹ, với bao mong muốn, khắc khoải chưa thành hiện thực, dù khi ấy ông con đã 70 tuổi. Một sự ra đi như nhiều sự ra đi khác, nhưng mẹ đã buồn rất lâu.
Từ cái chết của ông, mẹ như bừng tỉnh. Vì cuộc đời không là bất tận, sao người ta không sống vì nhau hơn? Rất nhiều người, vì tham vọng của mình đã bất chấp tất cả…
Mẹ không muốn con như thế. Mẹ muốn con vào đời thật bình tĩnh, có khát vọng, nhưng đừng quá tham vọng. Luôn biết chấp nhận, nâng niu những gì mình đang có, và hãy sống thật nhân ái.
Hãy nhớ: không cay cú, ăn thua với người khác chỉ vì người ta không làm cho mình hài lòng, con nhé!
Còn trong tình yêu, mẹ mong con luôn được hạnh phúc.
Đã từng gặp trắc trở trong tình duyên, nên mẹ mong con không gặp tình cảnh đó. Dù biết rằng: ước mơ vẫn chỉ là ước mơ, nhưng mẹ luôn mong được nhìn con gái mẹ mặc áo cưới, sinh con… Mẹ “tham” quá phải không con?
Tuổi trẻ bây giờ khác trước kia, sau này có lẽ vẫn mãi bồng bột khii yêu. Và mẹ sợ sự bồng bột đó có thể thiêu cháy cả một quãng đời vốn rất ít ỏi của con người, mà đó lại là quãng đời đẹp nhất.
Con hãy yêu khi đến tuổi, nhưng hãy coi đó chỉ là một phần của cuộc đời con. Vì thế con hãy chấp nhận hôn nhân đúng lúc, khi tuổi tác và sự nghiệp của con đã chín muồi. Con nên nhớ: hôn nhân có thể là 50 năm, 70 năm, nhưng tuổi thì ít hơn nhiều *
Hãy vững tin trước vòng xoáy cuộc đòi!
Mẹ sẽ làm tất cả những gì cho con từ ngày hôm nay, trong khả năng của mẹ. Để khi mẹ không giật con lại với mme5 như ngày xưa nữa, thì con vẫn tự tin bước đi mà không rơi vào vòng xoáy cuộc đời.
Mẹ yêu con.
(Lời Việt trích từ tạp chí Thông Tin Văn Hóa)
SỐNG ĐẸP
* NB. “nhưng tuổi ít hơn nhiều”, câu này hơi tối nghĩa, ý nói thời gian “đến tuổi” để kết hôn ngắn, câu tiếng Anh sẽ giúp rõ nghĩa hơn: Keep in your mind that married life can last for 50 years or 70 years, but the period of deciding about marriage is much shorter. Hãy ghi nhớ rằng cuộc sống hôn nhân có thể kéo dài 50 năm hoặc 70 năm, nhưng thời gian quyết định kết hôn ngắn hơn nhiều.
_______________________
LETTER FROM MOTHER: LIVE BETTER FOR ONE ANOTHER
Remember that if you give a smile, you will ten smiles in return.
I feel panic-stricken whenever I recall a memory of you. That was when you took a false step down the winding stairs at the age of twelve months. Until now I haven’t known what power made me whip ahead as fast as flying so as to save you in such a vital moment.
If you lead a good life, you will get good things.
I write this letter to you, when you are six years old, and you can not even read it. But I still decide to write because the cardio-vascular docter told me 20 years ago that the rest of my life has nearly ended.
I want to write to confide in you about life and love. It may be help you in the future.
I saw your grand-father pass away in my arms, with his anxieties, which have been fulfilled, in spite of being 70 years old. His death was like every others but I was in despair all the time later.
From your grand-father’s death, I woke up suddenly. Human life doesn’t last for good, so why don’t people live better for others? Not a few people, regardless of being good or bad, do anything to satisfy their own ambitions.
I don’t want to see you in that way. I wish you will come into life calmly, with aspiration, but no ambition too much; ready to accept, take a loving care of what you have, and lead a life of humaneness.
Follow this: don’t get bitter and compare things enviously when someone makes you unsatisfied, my baby!
In love, I wish you always have happiness.
Having once got into troubles in love affair, I don’t want you to be in that situation. Even though we know that a dream is but a dream, I want to see my daughter in a wedding dress and having a baby… Am I excessive in my desire?
The youth of today are quite different from the past, and the youth of tomorrow might be still ebullient in love. I am afraid that the ebullience may consume a period of human life which is originally short; yet it is the greatest one.
Fall in love when you come of age, but consider it as an important part of your life; therefore, you should decide to get married at the time when your age and career are mature. Keep in your mind that married life can last for 50 years or 70 years, but the period of deciding about marriage is much shorter.
In spite of the obstacles, have much confidence!
From now on. I will do everything for you with what I can so that if I don’t save you as I used to, you are able to go on your way without falling into the maelstrom of life.
I love you
(The Vietnamese version is extracted from Culture Information Magazine)
Có một kỷ niệm về con mà mỗi lần nhớ lại, mẹ vẫn còn thảng thốt. Đó là khi con bước chân hụt xuống khoảng không của chiếc cầu thang xoáy lúc 12 tuổi. Đến bấy giờ, mẹ vẫn không biết sức mạnh nào giúp mẹ lao nhanh ra như thế, để kịp nắm áo con trong cái khoảnh khắc sống còn ấy.
Con sẽ nhận được nhiều điều tốt lành khi sống tốt.
Lá thư này mẹ viết cho con, khi con mới 6 tuổi, thậm chí con còn chưa đọc được. Nhưng mẹ vẫn viết vì quỹ thời gian sống mà bác sĩ tim mạch cho mẹ biết cách đây 20 năm, không còn nhiều.
Mẹ muốn viết để tâm sự với con đôi điều về cuộc sống và tình yêu lứa đôi. Biết đâu nó sẽ giúp ích cho con sau này.
Mẹ đã nhìn thấy ông ngoại chết trên tay mẹ, với bao mong muốn, khắc khoải chưa thành hiện thực, dù khi ấy ông con đã 70 tuổi. Một sự ra đi như nhiều sự ra đi khác, nhưng mẹ đã buồn rất lâu.
Từ cái chết của ông, mẹ như bừng tỉnh. Vì cuộc đời không là bất tận, sao người ta không sống vì nhau hơn? Rất nhiều người, vì tham vọng của mình đã bất chấp tất cả…
Mẹ không muốn con như thế. Mẹ muốn con vào đời thật bình tĩnh, có khát vọng, nhưng đừng quá tham vọng. Luôn biết chấp nhận, nâng niu những gì mình đang có, và hãy sống thật nhân ái.
Hãy nhớ: không cay cú, ăn thua với người khác chỉ vì người ta không làm cho mình hài lòng, con nhé!
Còn trong tình yêu, mẹ mong con luôn được hạnh phúc.
Đã từng gặp trắc trở trong tình duyên, nên mẹ mong con không gặp tình cảnh đó. Dù biết rằng: ước mơ vẫn chỉ là ước mơ, nhưng mẹ luôn mong được nhìn con gái mẹ mặc áo cưới, sinh con… Mẹ “tham” quá phải không con?
Tuổi trẻ bây giờ khác trước kia, sau này có lẽ vẫn mãi bồng bột khii yêu. Và mẹ sợ sự bồng bột đó có thể thiêu cháy cả một quãng đời vốn rất ít ỏi của con người, mà đó lại là quãng đời đẹp nhất.
Con hãy yêu khi đến tuổi, nhưng hãy coi đó chỉ là một phần của cuộc đời con. Vì thế con hãy chấp nhận hôn nhân đúng lúc, khi tuổi tác và sự nghiệp của con đã chín muồi. Con nên nhớ: hôn nhân có thể là 50 năm, 70 năm, nhưng tuổi thì ít hơn nhiều *
Hãy vững tin trước vòng xoáy cuộc đòi!
Mẹ sẽ làm tất cả những gì cho con từ ngày hôm nay, trong khả năng của mẹ. Để khi mẹ không giật con lại với mme5 như ngày xưa nữa, thì con vẫn tự tin bước đi mà không rơi vào vòng xoáy cuộc đời.
Mẹ yêu con.
(Lời Việt trích từ tạp chí Thông Tin Văn Hóa)
SỐNG ĐẸP
* NB. “nhưng tuổi ít hơn nhiều”, câu này hơi tối nghĩa, ý nói thời gian “đến tuổi” để kết hôn ngắn, câu tiếng Anh sẽ giúp rõ nghĩa hơn: Keep in your mind that married life can last for 50 years or 70 years, but the period of deciding about marriage is much shorter. Hãy ghi nhớ rằng cuộc sống hôn nhân có thể kéo dài 50 năm hoặc 70 năm, nhưng thời gian quyết định kết hôn ngắn hơn nhiều.
_______________________
LETTER FROM MOTHER: LIVE BETTER FOR ONE ANOTHER
Remember that if you give a smile, you will ten smiles in return.
I feel panic-stricken whenever I recall a memory of you. That was when you took a false step down the winding stairs at the age of twelve months. Until now I haven’t known what power made me whip ahead as fast as flying so as to save you in such a vital moment.
If you lead a good life, you will get good things.
I write this letter to you, when you are six years old, and you can not even read it. But I still decide to write because the cardio-vascular docter told me 20 years ago that the rest of my life has nearly ended.
I want to write to confide in you about life and love. It may be help you in the future.
I saw your grand-father pass away in my arms, with his anxieties, which have been fulfilled, in spite of being 70 years old. His death was like every others but I was in despair all the time later.
From your grand-father’s death, I woke up suddenly. Human life doesn’t last for good, so why don’t people live better for others? Not a few people, regardless of being good or bad, do anything to satisfy their own ambitions.
I don’t want to see you in that way. I wish you will come into life calmly, with aspiration, but no ambition too much; ready to accept, take a loving care of what you have, and lead a life of humaneness.
Follow this: don’t get bitter and compare things enviously when someone makes you unsatisfied, my baby!
In love, I wish you always have happiness.
Having once got into troubles in love affair, I don’t want you to be in that situation. Even though we know that a dream is but a dream, I want to see my daughter in a wedding dress and having a baby… Am I excessive in my desire?
The youth of today are quite different from the past, and the youth of tomorrow might be still ebullient in love. I am afraid that the ebullience may consume a period of human life which is originally short; yet it is the greatest one.
Fall in love when you come of age, but consider it as an important part of your life; therefore, you should decide to get married at the time when your age and career are mature. Keep in your mind that married life can last for 50 years or 70 years, but the period of deciding about marriage is much shorter.
In spite of the obstacles, have much confidence!
From now on. I will do everything for you with what I can so that if I don’t save you as I used to, you are able to go on your way without falling into the maelstrom of life.
I love you
(The Vietnamese version is extracted from Culture Information Magazine)